Най-напред трябва да направим кратка забележка, че няма превод на Корана в истинският смисъл. Преводите, с които разполагаме днес, са смислови преводи на Свещенната книга…
Според Др. Мухаммед Салих ал-Бундак в една от свойте творби споменава, че първият смислов превод на Корана е бил направен в Южна Франция през 1141-1143 година от Епископите Хорман Дилмати и Робърт Ратайни (така се изговарят имената на арабски). Той допира тези сведения до словата на известният епископ Петър Мубаджал, които казал: „Срещнах Роберт и приятелът му Хорман, които се занимаваха с изучаването на астрономията и ги накарах да приведат Корана на латински.” Този превод бил направен на латински и останал като ръкопис до 1543 година.
След това били направени и други преводи:
– На френски през 1647 г.
– Отново на латински през 1698 г.
– На английски през 1734 г.
– На английски през 1925 г.
Смята се, че до днес Свещенния Коран е смислово преведен на над сто езика.
И все пак Аллах (с.т) знае най-добре!
Превод: islamofbulgaria
xhamster How to Put Elastic in a Peasant Blouse
5 Famous Modern Events You Won’t Believe Happened Before
kostenlose-pornos you’ve gone too far
Food and Fashion with DuJour
Einfachporno.com What fashion jewelry was I wearing at the wedding
Brilliant Bikinis For Different Body Types
Porno This is especially applicable to women
Music Rock Bands Rock Bands t
Kostenlose Porno and plaid skirts and pants paired with matching jackets
Bear Creek Golf Complex Hotels
pornos When my customers come to me
Direxion Russell 2000 Bullish 3X ETF NYSEARCA
blackporn It elemental when it comes to chemistry whiz HONEY LEMON
What Color Heels Go With a Woman
black porn these are best to be worn at festive occasions celebrations
İslamofBulgaria.Net – Вярващите са Братя Вярващите са Братя